Egiptomania.com, es un portal de Egiptologia en el que puedes encontrar amigos interesados en el antiguo Egipto, sus faraones, piramides, tumbas, momias, escritura jeroglifica, mitologia, ciencia, historia, arte o geografia, y ademas puedes inscribirte en su lista de distribucion de correo y recibir constante informacion sobre Egiptologia.

Cuento de Sinuhe (18)Jeroglíficos y escrituras egipcias (hierático, demótico, copto)

Amanuense: El Rincón del Jeroglífico Egipcio

Principal | Arriba

 

El Cuento o Historia de Sinuhe

Traducción de Pedro M. Gómez

 

B161 a B165

 

B161.- nTr Htp irr.f mi xwt r smnx pxwy n sfn n.f

el dios la paz. Ojalá él haga igual para ennoblecer al final a quien le ha afligido

B162.- ib.f mr n dqr n.f r anx Hr xAst in min

Ojalá su corazón tenga compasión de el que sea obligado por él a vivir en un país extranjero. ¿Será

B163.- rf ntt.f Http sDm-f nHi n wA wdb.f a

él perdonado hoy?. Ojalá escuche los ruegos de un exiliado y vuelva la mano

B164.- r Hwi.n.f tA im.f r  bw inn.f sw im

Por la que ha ido errante por la tierra hacia el lugar del que la había quitado.

B165.- http n.i nsw n kmt anx.i m Htpt.f

Ojalá el Rey de Egipto sea clemente conmigo y viva por su misericordia.

 

B166 a B173

 

B166.- nD-xrt.i Hnwt tA ntt m aH.f sDm.i

Que yo salude a la Señora de la Tierra que está en su Palacio y ojalá yo escuche

B167.- wpwt nt Xrdw.s ix rnpy

las órdenes de sus hijos. Entonces rejuvenecerá

B168.- Hai.i n-ntt rf iAw hAw wgg

mi cuerpo el cual ha caído en la vejez y la enfermedad

B169.- As.n.f wi irty.i dns awy.i nw

me atrapó. Mis ojos están pesados y mis brazos débiles

B170.- rdwy.i fx.n.sn Sms ib wrd tkn wi

Mis pies rehuyen seguir; el corazón está cansado. Me aproximo

B171.- swDA sb.sn n wi r niwt n nHH Sms.i

a la partida. Ojalá ellos me conduzcan hacia la ciudad de la eternidad. Yo serviré

B172.- nbt-r-Dr ix Dd.s n.i nfr n msw.s sb.s

a la Señora de todo(la reina). Entonces ella me dirá lo que agrada a sus hijos. Ella traerá

B173.-  nHH Hr.i ist rf Dd Hm nsw-bit xpr-kAw-ra mAa-xrw Hr sSm

la eternidad para mi. Esto había sido dicho a su Majestad el Rey del Alto y Bajo Egipto Jeperkaura, justificado, respecto


Arriba ] Cuento de Sinuhe (2) ] Cuento de Sinuhe (3) ] Cuento de Sinuhe (4) ] Cuento de Sinuhe (5) ] Cuento de Sinuhe (6) ] Cuento de Sinuhe (7) ] Cuento de Sinuhe (8) ] Cuento de Sinuhe (9) ] Cuento de Sinuhe (10) ] Cuento de Sinuhe (11) ] Cuento de Sinuhe (12) ] Cuento de Sinuhe (13) ] Cuento de Sinuhe (14) ] Cuento de Sinuhe (15) ] Cuento de Sinuhe (16) ] Cuento de Sinuhe (17) ] [ Cuento de Sinuhe (18) ] Cuento de Sinuhe (19) ] Cuento de Sinuhe (20) ] Cuento de Sinuhe (21) ] Cuento de Sinuhe (22) ] Cuento de Sinuhe (23) ] Cuento de Sinuhe (24) ] Cuento de Sinuhe (25) ] Cuento de Sinuhe (26) ] Cuento de Sinuhe (27) ] Cuento de Sinuhe (28) ] Cuento de Sinuhe (29) ] Cuento de Sinuhe (30) ]


Apúntate a la lista de correo de Egiptomania.com

© Juan de la Torre Suárez
Todos los derechos reservados.
Aviso Legal

Haz de Egiptomania.com tu página de inicio