Egiptomania.com, es un portal de Egiptologia en el que puedes encontrar amigos interesados en el antiguo Egipto, sus faraones, piramides, tumbas, momias, escritura jeroglifica, mitologia, ciencia, historia, arte o geografia, y ademas puedes inscribirte en su lista de distribucion de correo y recibir constante informacion sobre Egiptologia.

Cuento de Sinuhe (30)Jeroglíficos y escrituras egipcias (hierático, demótico, copto)

Amanuense: El Rincón del Jeroglífico Egipcio

Principal | Arriba

 

El Cuento o Historia de Sinuhe

Traducción de Pedro M. Gómez

 

B295m a B304m

 

B295.- mrHt n xt n wrH im.s iw rdi.n.i pr

y el aceite de madera a los que se ungen con él. Me asignaron una casa

B296.- n S m wn ma smr iw Hnww aSA

de campo que había pertenecido a un cortesano. Muchos artesanos estuvieron

B297.- Hr qd.f Ht.f nb srd m mAAwt iw ini.n.i

en su reconstrucción mientras cada árbol florecía de nuevo. Me traían

B298.- Sabw m aH sp 3 sp 4 n hrw

comida de palacio tres o cuatro veces al día,

B299.- Hrw-r ddt msw nsw nn At nt irt Abw

además de la que traían los hijos del rey sin cesar (sin pausa).

B300.- iw xwsw n.i mr m inr m-kAb

Me fue construida una pirámide de piedra en medio

B301.- mrw imy-r mDHw mr Hr Ssp

de las pirámides. El jefe de los canteros la realizó sobre

B302.- sAtw.f imy-r qdwt Hr Ss nTryw(gnwty) Hr

su suelo, el jefe de pintores la grabó, el escultor la

B303.- xtt imy-r kAwt ntyw Hr Hrt

esculpió y el jefe de los trabajos que se hacen en las necrópolis

B304.- hr DAt tA r.s xaw nb ddw r rwd

se ocupa de ella. Todo el equipamiento funerario que fue colocado en la tumba

 

B304m a B311

 

B304.- hr DAt tA r.s xaw nb ddw r rwd

se ocupa de ella. Todo el equipamiento funerario que fue colocado en la tumba

B305.- ir Xrt.f im rdi n.i Hm-kAw iri n.i

fué requerido allí. Me asignaron servidores del Ka. Me dieron

B306.- S-Hrt Ahwt im.f m-xnt r dmi

Un jardín funerario con campos frente a la morada eterna

B307.- mi irrt n smr tpy iw twt.i sXr

como se hace para un compañero privilegiado. Mi estatua estaba cubierta

B308.- m nbw snDty.f m dam in Hm.f rdi ir.t(w).f

de oro con su faldellín de oro fino. Fue Su Majestad quién mandó que se hiciera.

B309.- nn SwAw iry n.f mitt iw.i Xr

A ningún hombre pobre le fue hecho igual. Yo estoy bajo

B310.- Hswt nt xr nsw r iwt hrw n nmi

los favores de parte del rey hasta llegar el dia de la muerte.

B311.- iw.f pw Hat.f r pHwy mi gmyt m sS

Aquí acaba el libro y ha sido copiado, desde el principio hasta el final, como fue encontrado en el escrito.


Arriba ] Cuento de Sinuhe (2) ] Cuento de Sinuhe (3) ] Cuento de Sinuhe (4) ] Cuento de Sinuhe (5) ] Cuento de Sinuhe (6) ] Cuento de Sinuhe (7) ] Cuento de Sinuhe (8) ] Cuento de Sinuhe (9) ] Cuento de Sinuhe (10) ] Cuento de Sinuhe (11) ] Cuento de Sinuhe (12) ] Cuento de Sinuhe (13) ] Cuento de Sinuhe (14) ] Cuento de Sinuhe (15) ] Cuento de Sinuhe (16) ] Cuento de Sinuhe (17) ] Cuento de Sinuhe (18) ] Cuento de Sinuhe (19) ] Cuento de Sinuhe (20) ] Cuento de Sinuhe (21) ] Cuento de Sinuhe (22) ] Cuento de Sinuhe (23) ] Cuento de Sinuhe (24) ] Cuento de Sinuhe (25) ] Cuento de Sinuhe (26) ] Cuento de Sinuhe (27) ] Cuento de Sinuhe (28) ] Cuento de Sinuhe (29) ] [ Cuento de Sinuhe (30) ]


Apúntate a la lista de correo de Egiptomania.com

© Juan de la Torre Suárez
Todos los derechos reservados.
Aviso Legal

Haz de Egiptomania.com tu página de inicio